le vendredi 7 avril 2017
"Le Petit Prince" d'Antoine de Saint-Exupéry vient d'être traduit pour le 300e fois. L'ouvrage, paru en 1943 en anglais et en français, existe désormais en hassanya, une langue arabe du Sahara marocain. Une langue emblématique pour l'auteur qui y a puisé son inspiration.
Le livre le plus traduit au monde
Antoine de Saint-Exupéry a effectué son service militaire au Maroc en 1921 avant d'y revenir en 1927 en tant que chef d'aéroplace de la compagnie Aéropostale Latécoère, à Cap Juby (actuelle Tarfaya), où les habitants parlent le hassanya. "Le Petit Prince" serait le livre le plus traduit au monde, après la Bible et le Coran.
200 millions d'exemplaires vendus
Le conte a déjà été vendu à 200 millions d'exemplaires, ce qui le classe également, hors ouvrage, le livre le plus connu au monde et le plus lu....
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 59 autres membres