le Progrès du samedi 18 mars 2017
FRANCOPHONIE - SEMAINE SPÉCIALE. LA LANGUE FRANÇAISE VA DEVENIR L'UNE DES LANGUES PLUS PARLÉE AU MONDE
Le français ? Souvent décrié? réputé difficile, jugé menacé de disparition, la langue de Molière va bien : de plus en plus parlée à travers la planète, elle est célébrée dans le monde entier cette semaine.
La candidature de Paris aux jeux Olympiques accompagnée par un slogan anglais ? Voilà qui a agacé la ministre de la Culture Audrey Azoulay : s'en émouvant auprès des organisateurs, elle leur a signalé qu'il "n'est pas interdit, d'ailleurs, qu'un slogan en français soit poétique, inventif..."
Le français a toujours le vent en poupe : cinquième langue la plus parlée au monde, elle devrait devenir 2 ou 3e dans quelques années - du fait de la démographie très dynamique de pays francophones, au sud de la Méditerranée : à l'horizon 2050, 90 % des francophones du monde vivront en effet en Afrique.
En attendant, ce week-end commence la 22e semaine de la langue française et de la francophonie, avec des dizaines d'événements organisés dans tout le pays (le programme complet sur : semainelanguefrancaise.fr
■ Une langue appréciée
Très parlé à travers le monde, le français reste aussi une langue appréciée : lorsqu'on demande aux Français "à quels symboles de l'institution française ils sont attachés ?, 95 % citent "la langue française" (sondage Ifop-Fiducial réalisé sur un panel représentatif de 1 505 personnes majeures).
À l'étranger, le français est aussi privilégié : à travers le monde, il s'agit du second choix des élèves qui souhaitent apprendre une langue étrangère, derrière l'indétrônable langue de Shakespeare. Et pourtant... chez les anglophones, nombre d'expressions françaises intraduisibles ou jugées "so chic" sont utilisées. Ainsi, même en version originale, les films américains ou britanniques sont parsemés des classique "déjà vu", "rendez-vous", "cliché" mais aussi "au contraire", "amuse-bouche", "hors d'oeuvres", "bon appétit"... La plupart se rapportent à la cuisine française, mais les anglophones utilisent aussi allègrement "ballet", "café" (le lieu), "boutique"... et aussi "faux", alors que les francophones utilisent de plus en plus souvent... "fake" !
■ Une langue qui évolue
Bref, la langue, française ou non, est vivante, évolue, se transforme. Un aspect que ne renie pas Bernard Pivot, président de l'académie Goncourt et parrain de cette semaine de la francophonie. S'il se montre très attaché à l'emploi du mot juste, à l'écriture précise, à la syntaxe, la grammaire, et la conjugaison, l'ex-égérie des fameuses dictées qui portaient son nom n'est pas fermé au changement. L'apparition de nouveaux mots dans le dictionnaire, très bien. Mais point trop n'en faut : "S'attaquer à l'accent circonflexe, c'est dénaturer la langue française. C'est une atteinte à l'esthétique des mots !", affirme-t-il, le plus sérieusement du monde.
■ Le français sur internet
Cette année, internet est à l'honneur. Une gageure, tant l'anglais est omniprésent sur la Toile, donnant parfois l'impression aux non-initiés que les adeptes des réseaux parlent une langue étrangère. Pourtant, la langue de Molière est la quatrième langue la plus utilisée sur internet et sur les réseaux sociaux. Pour l'occasion, l'opération "Dis-moi dix mots" propose la version française de dix termes anglophones relatifs à internet. Joël Carassio
5 La langue française est pour l'heure la 5e langue la plus parlée au monde - avec 514 millions de locuteurs -, derrière le mandarin, l'anglais, l'espagnol et l'hindi.
Comment privilégier le français ?
En France comme au Québec, on tente de pallier l'apparition de mots anglais désignant de nouveaux usages ou objets par leur équivalent francophone. Le Québec est très réactif en la matière - et souvent plus attaché que les Français au respect de la francophonie. C'est ainsi que "courriel" (contraction de courrier électronique) remplace "e-mail" (electronic mail), depuis plus de vingt ans, quand les Français utilisent alternativement "mail", "email", "e-mail"... ou le très officiellement recommandé "mél" !
La "Commission d'enrichissement de la langue française" tente d'être plus réactive, et promeut l'usage de mots francophones quand ils existent déjà. Ainsi, plutôt que "poster", on "publie" sur internet, avec une "balise" - et non un tag - sur une "page d'accueil" plutôt que sur une "homepage".
Mais tout n'est pas perdu : si le "logiciel", un mot d'origine française, disparaît souvent au profit de "soft" ou "software", le "téléchargement", légal ou non, résiste bien au "download". J.C.
► En savoir plus : culture.fr/franceterme
A découvrir aussi
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 59 autres membres